سائق باكستاني أتقن اللهجة السعودية وتمكن من قرض الشعر

17.09.2018 01:13

بعد مخالطته سائقي النقل العام خلال عمله في هذا المجال لسنوات طويلة، وفق إعلام سعودي.

المدينة المنورة/ الأناضول



أتقن سائق باكستاني لهجة قبائل السعودية ونجح في قرض الشعر بعد مخالطته سائقي النقل العام خلال عمله في هذا المجال لسنوات طويلة، وفق إعلام سعودي.



وقال الباكستاني، عابد حسين لقناة "العربية" السعودية، التي تبث من دبي،: "ولدت في المدينة المنورة، ونشأت وتربيت في الغاط (شمال الرياض)، وفي طفولتي رحلت إلى بلدي، وقضيت فيها 5 أعوام، ثم عُدت إلى السعودية مرة أخرى، وأقمت فيها بشكل دائم".



وأوضح "عابد" أنه استطاع إتقان اللهجة السعودية، وحفظ القصائد من خلال تأثره بمجالسة كبار السن، فضلًا عن عمله في مهنة "كداد خطوط" (يعمل في القيادة مسافات طويلة).



وأضاف: "عندما أسمع القصائد أُعجب بها كثيرًا، وأجتهد في حفظها، رغم غضب أقاربي بسبب قلة مخالطتي ومجالستي لهم، فوالدي كان يعمل فلاحًا في المدينة المنورة، وجميع أفراد أسرتي من الجنسية الباكستانية".



وتابع: أعمل سائقًا على شاحنات كبيرة، وشاركت بقصيدة "الداتسون" في برنامج شاعر المليون، واستطعت أن أوصل صوتي إلى هذا البرنامج، وأثير إعجاب لجنة التحكيم، نظير إتقاني اللهجة السعودية.وسرد عابد بداياته في نظم القصائد، قائلًا: "البداية كانت عبارة عن جلسة سواقين وتبادل أبيات وقصص، جعلتني أعشق الشعر النبطي السعودي وأحفظه، وأتداوله بنفس اللهجة، وأثناء تنقلي على الطرق السريعة، أقوم بسماع القصائد، ولعل شعر محمد السديري هو أقرب الشعراء لي وأحفظ الكثير من قصائده".



ويعيش "عابد" حاليًا في مدينة الغاط، حيث ارتبط بالعديد من العلاقات الشخصية التي امتدت لسنوات طوال، مخالطًا قبائل "شمر" و"المرة" و"قحطان" وقبائل "مطير" وغيرها من القبائل. -

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '