03.04.2025 13:42
بالتأكيد، إليك الترجمة إلى اللغة العربية:
"شخص مشبوه كان مطلوبًا في بورصة، اختار العودة من أولوداغ عبر التلفريك بعد أن خرج للتنزه. بعد رحلته بالتلفريك، صُدم المشبوه عندما رأى الشرطة في انتظاره، وقد تم توثيق تلك اللحظات بالكاميرا. قامت الشرطة باعتقال المشبوه المطلوب بكلمات: 'دوغان، تعال، الشرطة'."
تمكنت فرق مكتب فرق الأمن في إدارة شرطة بورصة من رصد دوغان ي. (24 عامًا) الذي لديه 45 ملفًا منفصلًا بسبب جرائم مختلفة وصدر بحقه أمر بالقبض عليه لمدة 4 سنوات. بعد عملها، حصلت الفرق على معلومات تفيد بأن دوغان ي. عاد من إجازته في أولوداغ بواسطة التلفريك.
الشرطة في المحطة كانت في حالة تأهب
توجهت الشرطة بسرعة إلى المحطة وبدأت في حالة تأهب. لم يكن دوغان ي. على علم بأن الشرطة كانت تنتظره في المحطة، وعندما وصل إلى المحطة، رأى الفرق أمامه.
صُدم عندما رأى الفرق
بعد فترة من الصدمة، قامت الفرق باعتقال المشتبه به قائلة "دوغان، تعال هنا"، وتم تسجيل تلك اللحظات التي لا تختلف عن الأفلام العاطفية بالكاميرا لحظة بلحظة. تم نقل المشتبه به إلى مركز الشرطة لأخذ إفادته، وتم اعتقاله من قبل المحكمة التي مثل أمامها وإرساله إلى السجن.