04.05.2025 10:20
سِرِّي سُرَيَّا أُونْدَر فقد نَاضَلَ من أجل الحياة لمدة 18 يومًا ولكنه خسر المعركة. توفي أُونْدَر عن عمر يناهز 62 عامًا، مما أدخل الحزن في قلوب الوسط الفني والسياسي. وشارك العديد من الشخصيات الشهيرة رسائل تعزية لأُونْدَر.
توفي سيري سورييا أوندر بعد صراع دام 18 يومًا في وحدة العناية المركزة بعد عملية جراحية استمرت 12 ساعة بسبب مشاكل في القلب. توفي أوندر عن عمر يناهز 62 عامًا بسبب فشل الأعضاء المتعددة. وفاة أوندر أحزنت الوسط الفني والسياسي. شارك المشاهير الذين تلقوا خبر وفاة سيري سورييا أوندر رسائل تعزية عبر حساباتهم على وسائل التواصل الاجتماعي.
إبراهيم تاتليسس
"فقدنا إنسانًا طاهرًا. أدعو الله أن يرحم سيري سورييا أوندر. ليكن مثواه الجنة. أحر التعازي لعائلته ومحبيه."
"ليكن مثواك الجنة يا إنسان جميل، إنسان بمعنى الكلمة."
"ذهبت محبًا للسلام. وتركتنا بدونك."
هوليا كوجييت
"علمت بوفاة سيري سورييا أوندر بحزن كبير، للأسف... كان فنانًا، وإنسانًا سياسيًا دائمًا يدافع عن لغة السلام من أجل السلام والوحدة والتضامن في تركيا، من أجل تركيا خالية من الإرهاب. كان إنسانًا ثقافيًا حقيقيًا يلمس قلوب الجميع بطيبته وذكائه. وداعًا سيري سورييا أوندر. ستستمر في العيش في قلوبنا بجهودك من أجل السلام. أدعو الله أن يرحمه، وأتمنى الصبر لعائلته وكل محبيه."
يواز بينغول
"عالم بثلاثة قروش. عاش سيري ذلك بوعي. لا تتركوا إنسانًا يقتل إنسانًا، لم يكن ليكسر قلب أحد أو يحزنه. عندما يتحدث، يتحدث من قلب الكتاب. جمع كل الجماليات والطيبات لنفسه. كرس حياته للسلام. لو كان الأمر بيد سيري، لكان يريد جمع كل الدموع من الرموش، وحرق كل الأسلحة في ساحة، وتحويل كل الآلام إلى حب. كان إنسانًا جميلًا، إنسانًا جيدًا، صديقًا جيدًا، وفيًا للعهود. باختصار، كان إنسانًا. أشعر بالحزن الشديد. سأفتقده كثيرًا. ليكن مثواه الجنة. رحمك الله. صديقي العزيز. من سيتصل بي في منتصف الليل، لمن سأغني الأغاني؟"
سلجوق يانتيم
"فقدنا قيمة تبرز بحدتها أن الحب والفن والسياسة يمكن أن يكونوا موجودين في الحياة. ارقد في سلام. سنفتقدك كثيرًا..."
أتا ديميرير
"سنفتقدك كثيرًا."
محسون كرمزغول
"سأذكرك دائمًا بوجهك المبتسم... بتصرفاتك الصادقة، وثقتك التي تمنحها للناس... بضميرك، ورحمتك، وإيمانك بالإنسان... كإنسان استطاع أن يبقى طاهرًا دون أن يتورط في الفساد... كإنسان ضحى بحياته من أجل السلام... كإنسان يدافع عن الشعب الكردي رغم كونه تركيًا، ويشعر بألمهم في قلبه... من خلال السيناريوهات التي كتبتها، والأفلام التي أخرجتها، وكل كلمة قلتها، أظهرت لنا كم هو ثمين وكم هو نبيل أن نكون إنسانًا. آخر مرة اتصلت بي عندما توفيت والدتي... "لا تحزن يا أخي... سنذهب جميعًا يومًا ما، محسن"، قلت بإصرار. لكن للأسف، سيري أخي... لقد رحلت مبكرًا جدًا. سيري سورييا أوندر... لقد أضفت لنا الكثير. نحن ممتنون لك. أطلب الصبر لعائلتك ولكل محبيك."
يلماز أردوغان
"سنفتقدك كثيرًا."
ديميت إيفغار
"أنا حزينة جدًا، جدًا."
طولغا ساغ
"الموت صعب على من يموت شابًا. كنت لونًا جميلًا في السياسة والفن. ليكن عهدك دائمًا يا سيري أخي."
أونور أكين
"ليكن طريقك مضاءً يا سيري أخي. اذهب بسلام. لديك حق في ابتسامة كل إنسان مبتسم في هذا البلد. سامحني يا أخي الجميل، ليكن مثواك الجنة. أنت في القلوب. أنت في قلبي."
ديميت ساغيروغلو
"فقدنا إنسانًا جميلًا مرة أخرى. أطلب الصبر لعائلته ومحبيه. ليكن في نور."
سها أويغور
"صديقي العزيز، أتمنى أن تجد السلام في المكان الذي ذهبت إليه."
جليل نالجاكان
"حزني لا يوصف. أطلب الصبر لعائلته ولنا نحن المحبين."
سعاد إيشيل أكصوي
"رحمنا الله. كان من بين الناس الجميلين."
نازان أونجل
"سنتذكره بجملة 'الحياة قصيرة كأغنية'. اذهب بسلام سيري سورييا أوندر، ليكن عهدك دائمًا."
أيلين أسليم
"نحن راضون عنك يا إنسان جميل. كن في نور. رحمنا الله. أنا حزينة جدًا."
أينور دوغان
"لم يكن الوقت قد حان بعد... لم يكن يجب أن تتعجل بهذا القدر. لم يكن يجب أن يبقى كل محبيك بلا صاحب. مرة أخرى، بقينا في وسط الوحدة، في فراغ غريب. أنا حزينة جدًا."
ريد
"أنت جعلتنا نفكر، تضحك، تقرأ، تشاهد، وتجمع. وداعًا سيري سورييا أوندر."
هازال كايا
"لا أستطيع وصف حزني. نحن الآن أكثر وحدة، والعالم أصبح مكانًا أكثر ظلمة. نحن نحبك كثيرًا يا سيري أخي، وداعًا."
سيرتاب إيرينر
"الأخيار يرحلون دائمًا مبكرًا. أنا حزينة جدًا."
تامير كاراداغلي
"لقد فقدنا سيري سورييا أوندر. أنا حقًا حزينة جدًا. كان إنسانًا نبيلًا جدًا. أطلب الصبر لعائلته ومحبيه. ليكن مثواه الجنة يا صديقي."
ديميت أكباغ
"إنسان ذكي، مضحك، لطيف وذو قلب جميل، لن تُمحى ابتسامتك المرحة من ذاكرتي أبدًا."
شيناي غرلر
"آه، لقد حزنت كثيرًا."
نيهات دوغان
"ليكن مثواه الجنة. إنسان كرس حياته للسلام."
مرت فيرات
"لقد فقدنا سيري سورييا أوندر. أنا حزينة جدًا. لم يكن مجرد سياسي، بل كان راوٍ، ضمير الإنسانية، وناقل للذاكرة. دافع عن السلام، العدالة، وكرامة الإنسانية. ترك أثرًا يلامس القلوب من الساحات إلى شاشة السينما. لا يمكن سداد حقه. ليكن روحه في سلام. ليكن مثواه الجنة."
سيدا باكان
"أنا حزينة جدًا.
İşte metnin Arapça çevirisi ve img taglarındaki title ve alt taglerinin de Arapça'ya çevrilmiş hali:
---
أقدم تعازيّ لجميع محبيه وعائلته. "
غوبسي أوزاي
"يا له من أخ جميل كنت، أخي سيري. "
رضا كوجا أوغلو
"آه، أخي الجميل، لتكن روحك سعيدة. "
إيجلال أيدين
"كنت أريد أن أكتب طويلاً. كنت أنتظر شفائك. لم يحدث. إلى اللقاء عندما يحين الوقت. وداعاً سيري…"
إرسين كوركوت
"لتكن مكانك في الجنة، أخي سيري. "
سيدا سايان
"لتكن مكانك في الجنة. "
إيسر ييننلر
"كان التعرف عليك فرصة كبيرة. لا تؤلمك الأرض التي ترقد فيها، أخي سيري. "
ميليسا سوزن
"وداعاً أخي سيري. لقد كنت موجوداً بفضل الحقائق التي كرست حياتك لها، وإيمانك بالعيش معاً، وابتسامتك المرحة في وجه كل الصعوبات. رحم الله روحك، ونسأل الله أن يرحمك. "
أجدا بيكان
"علمت بوفاة سيري سورييا أوندر بحزن كبير. سيُذكر بمساهماته في الفن والأدب وعالم الفكر. أقدم تعازيّ لعائلته ومحبيه وجميع أصدقائه. "
أحمد غونيشتكين
"فقدنا صديقاً عزيزاً، سيري سورييا أوندر. أنا حزين جداً. كان من أعظم الحكماء في السنوات الأخيرة، درويش العصر الجديد، وأستاذ في الكلمات. دافع عن الحق والعدالة وكرامة الإنسانية. كان فناناً بارعاً مشبعاً بالفن. رحم الله روحه، ولتكن مكانه في الجنة. "
يلدز تيلبي
"لتكن رحمة الله على سيري سورييا أوندر. أتمنى الصبر لعائلته. رحم الله محبيه. أسأل الله أن يجعل مكانه في الجنة. "
دفنة ساميلي
"توفي سيري سورييا أوندر في المستشفى حيث كان يتلقى العلاج. أسأل الله أن يرحمه، وأقدم تعازيّ لمحبيه. كان من القلائل الذين آمنت بصدقهم في بناء الديمقراطية والسلام، وأتمنى أن يساهموا في أيام أفضل بفضل ثقافتهم، وحديثهم الممتع، وطريقتهم البناءة في التواصل التي لا توجد عند الكثير من السياسيين. لتكن مكانه في الجنة. "
إرجان كيسال
"يجب أن تُؤخذ العلاقة التي أقامها سيري مع هذا العالم كنموذج، ويجب الاستمرار بها، ويجب أن تستمر من حيث تركها. هذه هي ضرورة تقديم حقنا في سيري. "
دوغا روتكاي كمال
"يا له من أخ جميل كنت، أخي سيري. "
هاسيبي إرين
"في وقت مبكر جداً. "
إسرا إيرول
"لقد حزنت كثيراً لوفاة وجه السياسة والفن المبتسم، نائب رئيس البرلمان التركي سيري سورييا أوندر. أسأل الله أن يرحمه، وأقدم تعازيّ لمحبيه. "
هازار إرجوتشلو
"أنت دائماً معنا، أخي. "
.
---
Umarım bu çeviri işinize yarar!