مشهد من مسلسل 'محمد: سلطان الفتوحات' يثير الجدل في الصين

مشهد من مسلسل 'محمد: سلطان الفتوحات' يثير الجدل في الصين

18.07.2026 10:10

في مسلسل "محمد: سلطان الفتوحات"، تسببت مشاهد استقبال خانية ياركاند التي تأسست بعد وفاة السلطان محمد الفاتح للشاعر علي شير نوائي في البلاط، وعبارة "سيجعلون رجالنا الصينيين عبيدًا ونساءنا جواري" بأزمة. أرسل محمود يعقوب من منطقة شينجيانغ الويغورية الذاتية الحكم، عبر مكتب القانون الصيني، إنذارًا رسميًا إلى المدير العام لهيئة الإذاعة والتلفزيون التركية محمد ضياء ورول، والمنتج وكاتب السيناريو، مؤكدًا أن الحوارات غير واقعية ومهينة.

أشعل مسلسل "محمد: سلطان الفتوحات" الذي يعرض على شاشات TRT 1، بسبب أخطاء تاريخية وحوارات في الحلقة السادسة والستين، فتيل أزمة دولية. استقبال وفد من خانية ياركند التي لم تكن قد تأسست بعد في عهد السلطان محمد الفاتح، والشاعر علي شير نوائي الذي لا تربطه بها صلة تاريخية، وعبارات مناهضة للصين في المشاهد، أثار حفيظة حكومة بكين وأتراك الأويغور في المنطقة. على إثر هذه التطورات، تم إرسال إنذار رسمي إلى إدارة TRT وشركة الإنتاج.

هل حدث خطأ تاريخي؟

في أحدث حلقة من المسلسل؛ ظهر السلطان محمد الفاتح الذي حكم العرش العثماني بين عامي 1451 و1481، وهو يلتقي بوفد من خانية ياركند التي تأسست عام 1514 (أي بعد وفاة الفاتح بـ33 عاماً). علاوة على ذلك، تم تقديم الشاعر ورجل الدولة الشهير علي شير نوائي، الذي لا تربطه أي صلة تاريخية بياركند، كمتحدث باسم هذا الوفد.

حوار "العبيد والجواري" الذي أثار الصين

في المشهد الذي عُرض بين الدقيقتين 43 و50 من الحلقة، تسبب قول علي شير نوائي، الذي أشار إلى أنه من خانية ياركند في تركستان الشرقية، متوجهاً إلى السلطان محمد الفاتح: "لقد قررت الصين بقوتها أن تجعل رجالنا عبيداً وفتياتنا جواري. لا يوجد هناك سوى الخوف"، في إشعال الأزمة.

أثارت هذه العبارات غضباً كبيراً لدى المجتمعات التي تعيش في منطقة شينجيانغ الويغورية ذاتية الحكم في جمهورية الصين الشعبية وحكومة بكين.

بدأت الإجراءات القانونية

على الرغم من التحذير القانوني في بداية الحلقة الذي نص على "هذه القصة والشخصيات مستوحاة من التاريخ"، لجأ محمود يعقوب، وهو تركي أويغوري يعيش في منطقة أويغور ذاتية الحكم، إلى السبل القانونية، مشيراً إلى استخدام عبارات غير حقيقية ومهينة ومسيئة بحق مجتمعه والشعب الصيني.

بعد توكيل يعقوب لمكتب محاماة صيني، أعد المكتب ملف الإنذار الرسمي.

الأسماء التي تم إرسال الإنذار إليها:

  • محمد ضياء فارول (المدير العام لـTRT)
  • المديرية العامة لـTRT
  • شركة ميراي يابيم
  • أيوب غوخان أوزكين (منتج)
  • أوزان بودور (كاتب السيناريو)

بعد هذه الأزمة الدبلوماسية والتاريخية في المسلسل، أصبح من المثير للاهتمام معرفة الخطوة التي ستتخذها TRT وشركة الإنتاج بخصوص المشهد، وما إذا كان جدول بث المسلسل سيتأثر أم لا.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '