26.05.2025 08:01
تُرجمت الجملة إلى العربية كالتالي:
نشب خلاف بين الأب وابنه في أنطاليا، وانتهى بمقتل الابن. قام الأب بطعن ابنه عدة مرات حتى الموت بعد أن استدعاه إلى أرض فارغة للتحدث. بعد فترة قصيرة، تم القبض على الأب في منزله الواقع في نفس الشارع.
لفترة من الزمن، كان هناك مشاكل بين علي ت. (60) وابنه بارış ت. (25)، فاستدعى علي ابنه للحديث في قطعة أرض فارغة قريبة من منزله. بدأ الأب والابن في الحديث، ولكن بعد فترة قصيرة نشبت مشادة بينهما لأسباب لا تزال غير معروفة. خلال المشادة، طعن علي ت. ابنه عدة مرات بسكين كانت بحوزته ثم غادر مكان الحادث.
طَعَنَ ابنه عِدَّة مَرَّات
عثر المواطنون الذين كانوا في حديقة قريبة على بارış ت. ملقى على الأرض مغطى بالدماء بعد سماعهم أصوات الشجار القادمة من الأرض الفارغة. بعد الإبلاغ عن الحادث إلى مركز الطوارئ 112، تم إرسال فرق الصحة والشرطة إلى العنوان المحدد. وأظهرت الفحوصات أن الشاب المسكين توفي نتيجة عدد كبير من طعنات السكين التي تلقاها. تم نقل جثة بارış ت.، الذي قُتل على يد والده، إلى مشرحة مؤسسة الطب الشرعي في أنطاليا بعد عمل فرق النيابة العامة وإدارة شرطة الأمن العام ومكتب جرائم القتل.
تم القبض على الأب في وقت قصير
من ناحية أخرى، بعد أن أنهى علي ت. حياة ابنه بعدة طعنات وغادر مكان الحادث، تم القبض عليه من قبل فرق مكتب جرائم القتل في منزله في نفس الشارع. تم نقل علي ت. إلى مكتب جرائم القتل في إدارة شرطة أنطاليا لإجراء التحقيقات.